Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2016/01/25 01:03:04

arknarok
arknarok 53 Professional Japanese-Russian transla...
日本語

私たちは、多数の在庫を所有しています。それらの在庫は私たちの倉庫に保管し、パソコンで一元管理しています。
Amazonで販売させていただく場合、在庫があるのは当たり前です。お客様からの信頼を失うようなことは絶対に合ってはならない。私たちはそれを理解している。
しかし、今回、在庫の無い商品を出品してしまいました。


英語

We have a vast inventory. It is stored in our warehouse and managed by a computer.
We understand, that when you shop through Amazon, you expect the items to be in stock and do not want to lose customers' trust.
However this time we have listed products that were not in stock.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません