Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/01/22 00:08:49

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
英語

To help you be a successful seller and ensure a safe experience on eBay, we sometimes change limits on accounts. Account limits allow us to learn about your selling activity and to make sure you're adhering to our selling practices policy and performance standards. Limits vary by seller and can change over time.

You can now sell up to items monthly and up to monthly. Your limits include both items currently for sale and those already sold this month.

If you have more items this month than your limits allow, you should reduce your number of listings or your quantity of products. Any listings that place you over your current limits may be automatically removed.

日本語

eBay において貴方が成功をおさめる売り手であることを支援し、また、eBay での安全な取引が確実に行えるようにするため、私たちは時々アカウントごとの制限を変更いたします。アカウントに対する制限を設けることで貴方の販売活動を把握し、私たちの販売方針や業績基準に密着して販売していることを確実にすることができます。制限はアカウント毎に異なり、時を経て変更されます。

貴方は、月ごとに月毎の上限まで商品を販売することができます。 貴方の制限は現在販売中の商品と、今月すでに販売した商品を両方含みます。

もし、貴方への現在の制限を超えて今月、商品を掲示している場合、商品の種類を減らすか、商品の個数を減らしてください。制限を超えて掲示されているものについては自動的に削除されることがあります。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/01/26 19:19:11

元の翻訳
eBay において貴方が成功をおさめる売り手であことを支援し、また、eBay での安全な取引が確実に行えるようにするため、私たちは時々アカウントごと制限を変更いたします。アカウントに対する制限を設けることで貴方の販売活動を把握し、私たちの販売方針や業績基準に密着して販売していることを確実にすることができます。制限はアカウント毎に異なり、時を経て変更されます。

貴方は、月ごとに月の上限まで商品を販売することができます。 貴方の制限は現在販売中の商品と、今月すでに販売した商品両方含みます。

もし、貴方への現在の制限を超えて今月、商品を掲示している場合、商品の種類を減らすか、商品の個数を減らしてください。制限を超えて掲示されているものについては自動的に削除されることがあります。

修正後
eBay において貴方が成功をおさめる売り手になよう支援し、また、eBay での安全な取引が確実に行えるようにするため、私たちは時々アカウントごと制限を変更いたします。アカウントに対する制限を設けることで貴方の販売活動を把握し、私たちの販売方針や業績基準に準拠して販売していることを確実にできます。制限はアカウント毎に異なり、時を経て変更されます。

貴方は、月ごとにその月の上限まで商品を販売することができます。貴方の制限は現在販売中の商品と、今月すでに販売した商品両方含みます。

もし、貴方への現在の制限を超えて今月、商品を掲示している場合、商品の種類を減らすか、商品の個数を減らしてください。制限を超えて掲示されているものについては自動的に削除されることがあります。

コメントを追加