Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/01/21 13:02:05

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

お問い合わせいただいてありがとうございます。

商品はどちらの商品になりますか?
型番等お分かりでしたら教えて下さい。
直ぐに在庫をチェックしてご連絡致します。
宜しくお願い致します。

英語

Thank you for your inquiry.

Which item are you asking about?
If you know the model number, please let me know.
I will immediately check whether it is in stock or not, and let you know right away.
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません