Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/01/20 09:43:51

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

セーラーアカウントの審査について
こんにちは、我々のセーラーアカウントの審査についてお聞きします。
最初にamazonへ改善案を提出してから、もうすぐで1ヶ月が経過しようとしていますが、現在のセラーアカウントの審査はどこまで進んでいますか?
我々は信頼の回復に全力で挑むつもりです。
状況を教えていただければ、対応することができます。

英語

About the review on seller account.
Hello. I would like to ask about review on our seller account.
It is almost one month since we submitted our improvement ideas to Amazon, but can you please tell us about the current status of the review on our seller account?
We are going to do our best to recover our trust.
If you let me know the status, we believe we can provide an action.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません