Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/20 09:16:35

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

セーラーアカウントの審査について
こんにちは、我々のセーラーアカウントの審査についてお聞きします。
最初にamazonへ改善案を提出してから、もうすぐで1ヶ月が経過しようとしていますが、現在のセラーアカウントの審査はどこまで進んでいますか?
我々は信頼の回復に全力で挑むつもりです。
状況を教えていただければ、対応することができます。

英語

Regarding screening of seller account
Good day! We ask you about the screening of our seller account.
As the first step, about 1 month ago, we submitted a proposal of improvement to Amazon.
How is the screening of the seller account going so far?
We will challenge to recover our trust in all-out effort.
If you let us know the situation of the screening, we can work o

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません