Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2016/01/18 10:20:16

georgehonyaku
georgehonyaku 50 父が日本人で母がブラジル人。 生まれてから10才までの幼少期はブラジルで...
英語

Thank you very much, but I think you should go ahead with one of the watchers in Japan.

日本語

ありがとうございます。

しかし、あなたは先に日本に視察人と一緒に行くべきだと思います。

レビュー ( 1 )

tourmaline 52 技術翻訳が得意です。
tourmalineはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/01/19 12:47:22

完璧な訳です。

コメントを追加