Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( スペイン語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/01/15 00:13:55

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
スペイン語

La verdad quisiera el producto en dado caso que no volviera a llegar quisiers el reembolso y si me hacen el favor de poner el numero de envio del paquete les agradeceria

日本語

本当のところをいいますとこの商品が欲しいです。でも商品が再び配送されない場合は返金をお願いできれば、と思います。
小包に配送番号(追跡番号)をつけていただければありがたいです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません