Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/01/07 21:32:25

naoyamiyake
naoyamiyake 50  フランスに16年間在住し、日本に帰国。私にとって第一外国語となったフラン...
日本語

1.こんにちは。

こちらの商品がどうしても欲しいのですが、日本へ発送して頂けませんか?

可能な場合、配送料はいくらになりますか?

ご連絡お待ちしております。

2.わかりました。有難う

購入しますので、よろしくお願い致します。

すぐに発送して頂けますか?

3.わかりました有難う


フランス語

1,Bonjour

Je voudrais absolument acheter votre article, et pourriez-vous le livrer au Japon?
S'il serait possible, cela me coûterait combien?
En espérant avoir votre réponse.

2, J'ai bien compris, merci.
Je vous confirme l'achat.
Pourriez-vous me livrer immédiatement

3, J'ai bien compris, merci,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません