Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からフランス語への翻訳依頼] 1.こんにちは。 こちらの商品がどうしても欲しいのですが、日本へ発送して頂けませんか? 可能な場合、配送料はいくらになりますか? ご連絡お待ちしてお...

翻訳依頼文
1.こんにちは。

こちらの商品がどうしても欲しいのですが、日本へ発送して頂けませんか?

可能な場合、配送料はいくらになりますか?

ご連絡お待ちしております。

2.わかりました。有難う

購入しますので、よろしくお願い致します。

すぐに発送して頂けますか?

3.わかりました有難う


gs_88 さんによる翻訳
1.Bonjour.
Je suis intéressé(e) par cette marchandise, est-il possible de se la faire livrer au Japon?
Si cela est possible, à combien s'élèverait les frais de port?
En espérant une réponse de votre part.

2.Bien compris. merci.
Dans ce cas je l'achète, ravi(e) de faire affaire avec vous.
Quand est-ce que le colis partira?

3.Bien compris. merci.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
131文字
翻訳言語
日本語 → フランス語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,179円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
gs_88 gs_88
Starter