翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/07 21:23:44
日本語
1.こんにちは。
こちらの商品がどうしても欲しいのですが、日本へ発送して頂けませんか?
可能な場合、配送料はいくらになりますか?
ご連絡お待ちしております。
2.わかりました。有難う
購入しますので、よろしくお願い致します。
すぐに発送して頂けますか?
3.わかりました有難う
フランス語
1.Bonjour.
Je suis intéressé(e) par cette marchandise, est-il possible de se la faire livrer au Japon?
Si cela est possible, à combien s'élèverait les frais de port?
En espérant une réponse de votre part.
2.Bien compris. merci.
Dans ce cas je l'achète, ravi(e) de faire affaire avec vous.
Quand est-ce que le colis partira?
3.Bien compris. merci.