Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/07 21:23:44

gs_88
gs_88 50
日本語

1.こんにちは。

こちらの商品がどうしても欲しいのですが、日本へ発送して頂けませんか?

可能な場合、配送料はいくらになりますか?

ご連絡お待ちしております。

2.わかりました。有難う

購入しますので、よろしくお願い致します。

すぐに発送して頂けますか?

3.わかりました有難う


フランス語

1.Bonjour.
Je suis intéressé(e) par cette marchandise, est-il possible de se la faire livrer au Japon?
Si cela est possible, à combien s'élèverait les frais de port?
En espérant une réponse de votre part.

2.Bien compris. merci.
Dans ce cas je l'achète, ravi(e) de faire affaire avec vous.
Quand est-ce que le colis partira?

3.Bien compris. merci.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません