翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/01/06 19:59:25

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

今回あなたを通さずに注文してしまって申し訳ありませんでした。
以後すべてあなたを通して注文します。
今回クリスマスと年末年始の販売でよくお客さんからexpansion packがほしいと問い合わせが多かったので注文しました。
今回だけこの商品のみの購入でも可能なら注文したいのですが可能でしょうか。
よろしくお願いします。

英語

I'm sorry to have ordered without going through you this time.
All orders after this will go through you.
During sales on Christmas, year end and new year, I received a lot of requests from customers for expansion pack so I ordered this time. Just for this time if I can buy only this item I'd like to place an order, is that possible?
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません