翻訳者レビュー ( スペイン語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2015/12/29 14:40:10

georgehonyaku
georgehonyaku 50 父が日本人で母がブラジル人。 生まれてから10才までの幼少期はブラジルで...
スペイン語

Desconozco cual sea la medida en Japón pero en us28.5 que ya en mexicano sea 26.5 cm o si es tan aamable de darme alguna tabla de referencia o medidas

日本語

日本のサイズは良く分かりませんが、アメリカサイズで28.5cmの場合はメキシコでは26.5cmに値します。

サイズの種類が複数載っていて参考になるような資料を頂けますか?

レビュー ( 1 )

rieco 53 大学時代は、英語の家庭教師や大学受験塾での英作文添削等のアルバイトをしてお...
riecoはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2019/11/06 09:18:59

元の翻訳
日本のサイズは良く分かりませんが、アメリカサイズで28.5cmの場合はメキシコでは26.5cmに値します。

サイズの種類が複数載っていて参考になるような資料を頂けますか?

修正後
日本のサイズは良く分かりませんが、アメリカサイズで28.5cmの場合はメキシコでは26.5 cmになります。もしくは、できましたらサイズの参考になるを頂けますか?

コメントを追加