Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 2 Reviews / 2015/12/21 19:17:46

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
英語

Just got an email that an attempt to deliver my package was made I just checked my front door and there is no package and no note that an attempt was made what now?

I did not receive an email that a delivery attempt was made I don't understand how or when an attempt was made I have been home all day And there is no note left on my door Please check into this I'm very frustrated

日本語

荷物の配達が行われたと称するメールを受け取りました。そこで、玄関をチェックしましたが、荷物は見当たりません。配達が行われたと称するお知らせは今どうなったのでしょうか。

配達が行われたと称するメールを受け取っていません。いつどのように配達されたのか分かりません・
終日在宅でしたが、玄関にお知らせはありませんでした。本件を調べてしてください。困惑しておりますので。

レビュー ( 2 )

tani1973 61 I spare no effort to offer quality tr...
tani1973はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/12/22 21:33:47

元の翻訳
荷物の配達が行われたと称するメールを受け取りました。そこで、玄関をチェックしましたが、荷物は見当たりません。配達が行われたと称するお知らせは今どうなったのでしょうか。

配達が行われたと称するメールを受け取っていません。いつどのように配達されたのか分かりません・
終日在宅でしたが、玄関にお知らせはありませんでした。本件を調べてしてください。困惑しておりますので。

修正後
荷物の配達が行われたと称するメールを受け取りました。そこで、玄関をチェックしましたが、荷物は見当たりません。配達が行われたと称するお知らせは今どうなったのでしょうか。

配達が行われたと称するメールを受け取っていません。いつどのように配達されたのか分かりません・
終日在宅でしたが、玄関にお知らせはありませんでした。本件を調してください。困惑しておりますので。

コメントを追加
umifukuro 58 umifukuroと申します。プロフィールをご覧くださりありがとうございま...
umifukuroはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/12/22 21:40:40

元の翻訳
荷物の配達が行われたと称するメールを受け取りました。そこで、玄関をチェックしましたが、荷物見当たりません。配達が行われたと称するお知らせは今どうなっのでしょうか。

配達が行われたと称するメール受け取っていません。いつどのように配達されたのか分かりません
終日在宅したが、玄関にお知らせはありませんでした。本件を調べてしてください。困惑しておりますので。

修正後
荷物の配達が行われたと称するメールを受け取りました。そこで、玄関をチェックしましたが、荷物も不在通知も見当たりません。どうなっているのでしょうか。

配達に来を知らせるメール受け取っていません。いつどのように配達されたのか分かりません
終日在宅していましたが、玄関にお知らせはありませんでした。本件を調べてください。困惑しておりますので。

コメントを追加