Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2015/12/17 15:44:37

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

Also, how do you want the invoice to read?

What name, address should be my buyer for the invoice? It should match the person that sent me the bank wire. Please advise.

日本語

また、請求書はどのように書けばよいでしょうか?

請求書に記載するバイヤーの名前と住所は何ですか?銀行振り込みされた方の名前と一致しなければなりません。
ご連絡お願いします。

レビュー ( 1 )

planckdiveはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/12/20 18:37:21

大変いいと思います。

コメントを追加