翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/12/14 01:32:46

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

ご連絡ありがとうございます。
アカウントの件、ありがとうございます。
もし、10年間無料で使えるならば、アカウントはそのままにして頂いて構いません。
しかし、10年後はどうなりますか? また、料金が発生するのでしょうか?
その際には、連絡をもらえるでしょうか?
また、過去数カ月分のインボイスが届きますが、
それは、支払わないといけませんか?
以上です。宜しくお願いいたします。

英語

Thank you very much for your contacting me.
About the matter of the account, I thank you.
You may keep the account intact if I can use it free for ten years.
However, what happens ten years later? Also, will the rate occur newly then?
May I have your notice on that occasion?
Besides, the invoice for the last several months would be delivered, am I obliged to pay for that?
That is all. Thanking for your help in advance,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません