翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2015/12/14 01:19:52

atsukoinireland
atsukoinireland 51 初めまして。ヨーロッパ在住の日本人です。普段より、本来の文章の意味からズレ...
日本語

ご連絡ありがとうございます。
アカウントの件、ありがとうございます。
もし、10年間無料で使えるならば、アカウントはそのままにして頂いて構いません。
しかし、10年後はどうなりますか? また、料金が発生するのでしょうか?
その際には、連絡をもらえるでしょうか?
また、過去数カ月分のインボイスが届きますが、
それは、支払わないといけませんか?
以上です。宜しくお願いいたします。

英語

Thank you for your email (phone call)
Thank you for an account.
I would be greatful to keep my account if it would be free charge for the next ten years.
However,how about after ten years?Should I pay another fee then?Also could I get any notification for it?
Also shoul I pay the invoice which I have received for the past few months?
That is all I would like to know.
I look forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません