翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 1 Review / 2015/12/02 16:36:43
配送方法について、下記よりご選択ください。
EMS:3,250円(お届け日数 3日)
国際eパケット:2,255円(お届け日数 7日)
SAL便:1,590円(お届け日数 2週間前後)
配送方法についてご連絡頂きましたら、出荷予定日をご連絡いたします。
どうぞよろしくお願い致します。
Please select a way for shipping from below.
EMS: 3,250 JPY (takes 3days)
International e packet:2,255JPY (takes 7 days)
SAL: 1,590JPY (takes about 2 weeks)
I will tell you the shipping date after you told me your decision .
Thank you very much.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
Please select a way for shipping from below.
EMS: 3,250 JPY (takes 3days)
International e packet:2,255JPY (takes 7 days)
SAL: 1,590JPY (takes about 2 weeks)
I will tell you the shipping date after you told me your decision .
Thank you very much.
修正後
Please select a shipping method from below.
EMS: 3,250 JPY (takes 3 days)
International e packet:2,255 JPY (takes 7 days)
SAL: 1,590 JPY (takes about 2 weeks)
I will tell you the shipping date after you inform me your decision .
Thank you very much.
Thank you~~