Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/12/01 15:28:29

syc333
syc333 50 初めまして。香港人で中国語繁体字ネイティブです。中国語(繁・簡)・英語・日...
日本語

☆「AROUND」ゾーン
AAAは、応援してくれる皆様(AROUND)の声援や熱い思いのおかげで10周年を迎えました。
みんなの熱い思いをメッセージに残してAAAのロゴを完成させてください☆
※入場時にメッセージ用紙をお一人様1枚にお渡しいたします。
※メッセージを記入後専用BOXに投函してください。
※1日毎に少しずつそのメッセージでAAAのロゴを完成させていきます。

中国語(繁体字)

☆「AROUND」地帶
AAA多得有著大家的支持著(AROUND)的聲援和熱烈的歡呼,終於迎來19週年。
用大家的熱情以留言方式完成AAA的標誌吧☆
※入場是每人會得到1張留言紙條。
※請填寫完後放入專用的收集盒子。
※每天每天慢慢地收集大家的信息去完成AAA的標誌。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。