Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/12/01 17:54:19

baloon
baloon 61
日本語

☆「AROUND」ゾーン
AAAは、応援してくれる皆様(AROUND)の声援や熱い思いのおかげで10周年を迎えました。
みんなの熱い思いをメッセージに残してAAAのロゴを完成させてください☆
※入場時にメッセージ用紙をお一人様1枚にお渡しいたします。
※メッセージを記入後専用BOXに投函してください。
※1日毎に少しずつそのメッセージでAAAのロゴを完成させていきます。

中国語(繁体字)

☆「AROUND」區
AAA在大家(AROUND)熱情的支持下迎接了10周年。
請大家寫下對AAA的濃情蜜意,共同來製作AAA的商標☆
※入場時,我們會發給每一位1張留言用的專用紙。
※請寫下留言後,投進專用箱。
※我們將用每一天的留言來製作AAA的商標。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。