翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )
評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2015/11/21 07:24:32
フランス語
Toujours pas reçu la commande pouvez vous me dire quand elle arrivera. Car la c'est long et c'est payé ? Je suis pas contente ma fille attend son cadeau d'anniversaire depuis le mois d'octobre.
日本語
いまだ注文を受け取って降りません。いつになるかお答えいただけますか?前払いしたうえ遅いからです。私の娘は去る10月からずっと誕生日プレゼントを待たされていて私はうれしくありません。
備考:
amazonフランスでの顧客からのメールです。「まだ着かないよ」に「もう少し待って」と返したところこれが来ました。
より商業的な添削であると思います。有難うございました。