翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/11/20 16:19:16
日本語
年内もまだイベントやLIVE、Choreo Chronicleの発売なんかもありますし、
またまた色々楽しんで頂けそうな事を企んでいますので、
これからも三浦大知をよろしくお願いします
というわけでTOURと連動してブログを書いてきましたがまた当分更新されないと思います笑
instagramの方は定期的にupしますのでそちらで生存確認してください笑
韓国語
연내에 아직 이벤트와 라이브 공연, Choreo Chronicle의 발매 등이 남아 있으며,
또 다시 다양하게 즐기실 수 있도록 기획하고 있으니,
앞으로도 DAICHI MIURA를 잘 부탁드립니다.
그런고로 투어와 관련하여 블로그를 작성했지만, 당분간은 업데이트 되지 않을 것이라 생각합니다(웃음)
instagram에는 정기적으로 업로드 하고 있으니 그 쪽에서 생존 확인을 해주세요 (웃음)
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。