翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/11/13 15:47:30

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
日本語

「Fake Tongue」では自らドラムを叩き、自身初となるエレキギターを掻き鳴らして、終始ファンを驚かせ続けていた今回のツアー。
15周年イヤーという節目を迎え、「これからもみんなに、一緒に歩いてきてよかったなって思ってもらえるアーティストでいたい」と語る彼女の圧巻のステージがここに!

中国語(簡体字)

她亲自敲打《Fake Tongue》的鼓演奏,首次演奏电子吉他,这次的巡演始终让粉丝们吃惊不已。
迎来15周年的节目,“今后也希望能够成为和粉丝们一起成长的艺人”的她,让人震惊的舞台就在这儿!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。