翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ ポルトガル語 (ブラジル) / 0 Reviews / 2015/11/11 22:05:14
日本語
連絡と入金ありがとう!
商品は用意してあります。
明日迄仕事が忙しくて郵便局に行けません。
明後日休みなので発送します。
発送後また連絡するのでもう少し待ってください。
明日の仕事の準備があるので簡単な連絡でごめんなさい・・・
英語
Thank you for your contact and for the deposit!
The product is prepared, but as I'm busy with work, I can't go to the post office until tomorrow.
I'll ship it the day after tomorrow, on my day-off.
I'll contact you again after I ship it.
Please apologize my simple message, as I need to get ready for my work for tomorrow.