翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/01/02 17:08:25

yumi-57
yumi-57 52 *English translation below* yumi-...
日本語

連絡と入金ありがとう!

商品は用意してあります。
明日迄仕事が忙しくて郵便局に行けません。
明後日休みなので発送します。

発送後また連絡するのでもう少し待ってください。

明日の仕事の準備があるので簡単な連絡でごめんなさい・・・

英語

Appreciation for contacting me and also thank you for the payment!

The product is ready to ship but tomorrow I am too busy to go to the post office. I will ship it the day after tomorrow since I have a day off. I will let you know as soon as I get to send it to you so please give me a little more time.

I've got some things to do for tomorrow's work so please forgive me for this simple reply...

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません