翻訳者レビュー ( スペイン語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/11/10 18:35:04

スペイン語

He enviado muchas fotos.quiero que me manden las etiquetas de devolución con los gastos de envió pagados.por favor,quiero acabar con este asunto

日本語

たくさんの写真を送りました。支払済みの送料込みの返品の荷札を送って下さい。この件について終わらせたいのでよろしくお願いします。

レビュー ( 1 )

3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/02/22 02:56:25

GOOD.

コメントを追加
備考: 商品を返品されたいようです。「返品にかかった送料はこちらで後で払うので発送方法は何でもいいよ」と伝えた所これが返ってきました。