翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/11/03 18:45:08
日本語
ご連絡ありがとうございます。
2度目に頂いたメッセージの内容通りです。
写真のレンズはおっしゃる通りすでに販売してしまっておりますので、シリアルは違いますが、この写真のレンズよりきれいな、別の在庫レンズを送らせていただきます。
ご理解いただきありがとうございました。
英語
Thanks for your contact.
It's as described in the 2nd message you sent.
As you say, the lens in the photo has already been sold, so although with different serial number, I'm sending you another lens in stock cleaner than the lens in this photo.
Thank you for your understanding.