翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/11/03 18:35:34

carey
carey 50
日本語

ご連絡ありがとうございます。
2度目に頂いたメッセージの内容通りです。
写真のレンズはおっしゃる通りすでに販売してしまっておりますので、シリアルは違いますが、この写真のレンズよりきれいな、別の在庫レンズを送らせていただきます。
ご理解いただきありがとうございました。

英語

Thank you for contacting us.
The contents you sent us for the second time was right.

As you say,the lens in the photo was already sold so the serial is different but I will send you another lens that is more beautiful than that.
Thank you for your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません