翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/11/01 17:55:16
日本語
「いらっしゃいませ」っと前を向いたらお兄ちゃんがそこに立っていてびっくりしたよ。今日はお兄ちゃんとお母さんと豊中でディナーなの。あなたがここにいたらよかったな。
私は少し不満があるの。私がいるところで女友達をだっこしないでほしい。私はよくあなたがRisaさんをだっこしてるところを見ては嫌な気持ちになります。だっこって特別なものじゃないの?
なんかあなたが遠くに感じる。。って遠くにいるから仕方ないか。笑
英語
"Welcome" I said and looked at the front, I was surprised to see my brother standing there. I'm having dinner with my brother and mother today in Toyonaka. I wish you were here.
I'm a bid upset. Don't hold female friend in front of me. I often see you holding Risa and I feel bad every time. Isn't holding a special thing?
Somehow I feel you so distant...well, you are actually away lol.