翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/10/28 18:04:27

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

税関の検査に引っかからないようにする為、同じ系列の会社で輸入する事にしました。
ですので、カートンボックスのラベルの変更が必要となります。
添付のデータで再度製作をお願い致します。

英語

I chose to have them imported by the affiliate company in our group so
that we prevent them from not being able to pass the cusoms inspection.
Therefore, the change of the label of the carton box will be necessary.
I would like to ask for your production again of it by the attached data.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません