翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2015/10/25 12:26:09
日本語
友達をお姫様だっこするのやめてほしい。普通友達にそんなことする?私はあなたがそれをしているところを見ていてちょっと嫌な気持ちになります。
よくRisaをだっこするでしょ?
あなたが友達をだっこするのをやめてくれたらいいな。普通友達にそんなことするかな?これも文化の違いなの?
英語
I want you to stop carrying your friend in your arms like a princess. Is an act like that an ordinary thing to do to a friend? I get to see you do it and mind that a little.
You often carry Risa in your arms, don't you?
It will be nice if you stop carrying a friend in your arms. I wonder if we normally do such a thing to our friend. Is this about a cultural difference, too?