翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/10/25 11:44:25
日本語
友達をお姫様だっこするのやめてほしい。普通友達にそんなことする?私はあなたがそれをしているところを見ていてちょっと嫌な気持ちになります。
よくRisaをだっこするでしょ?
あなたが友達をだっこするのをやめてくれたらいいな。普通友達にそんなことするかな?これも文化の違いなの?
英語
I want you to stop lifting over my friends into your arms. You are often doing that to your friends? it makes me feel offended a bit when I see that.
you are often hugging Risa, right?
I want you to stop hugging my friend. I wonder if you are usually doing that to your friends. Is it a culture difference?