翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/10/19 09:38:19

amarone95
amarone95 57 英語→日本語のバイリンガルです。 外資系企業の経理部門などの経験から...
日本語

それではどうすれば出金可能になりますか?
以前に出金依頼をした時には出金制限には言及せずにパスポートの提出を求められました。
私はパスポートを持っていなかったので2万円を下ろすために11000円を払ってパスポートを取得しました。出金できないなら先に説明するべきです。あなた方の詐欺的なやり方にはうんざりです。具体的にどうすれば出金できるのか丁寧に説明してください。例えばゲーム数を消化しないといけないなら"事前に"そして"具体的に"説明してください。

英語

Then, how can I withdraw my money?
When I asked to withdraw the money before, I was asked to submit the copy of my passport without referring to the limitation of the withdrawal.
At that time, I didn't have a passport, I had to acquire my passport by paying 11,000 yen to withdraw 20,000 yen. You should explain to me in advance that I am unable to withdraw the money. I have had enough of your way like deceit. Please explain in details and more specifically how I can withdraw my money. For example, if I must consume the number of games, then explain to me "in advance" and "more specifically" that I need to do so.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません