翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/10/09 18:52:03

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

購入をご検討頂きありがとう御座います
通常のインボイスは荷物に同梱してあります
この商品はアマゾンによって履行されますのでより詳しいサポートが必要な場合はアマゾンカスタマーサポートにご連絡下さい

どんなお困りごとですか?詳細を教えて下さい

我々は米国内にサービスセンターを持っておらずメールのみの対応となります
何かご質問がありましたか?

英語

Thank you for examining the purchase at us.
The normal invoice is included in the product package.
Because the product is delivered by Amazon, please contact Amazon Customer Support when you need more detailed support.

What kind of trouble do you have? Please tell me the details.

We do not have Service Center in the United States, so our support is limited to be provided by email only.
Do you have any question?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません