翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/10/07 17:25:34

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
日本語

その他、JANと商品名・画像などの情報を頂ければ別途お見積もりも致します。

弊社は海外発送の物流機能も御座いますので、送料もお安くなっております。

大ロット・小ロット問わず対応可能で御座いますので、是非一度ご検討頂きたく
お願い申し上げます。

ご連絡の程、お待ち申し上げております。

英語

If you provide us JAN, name of products and images, we can estimate separately.

We also have a logistic facility for international shipping, so the shipping cost is reasonable.

We can deal with various size of lots from small to large lots. So please consider our proposal.

We are looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません