翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/10/07 17:02:01

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

その他、JANと商品名・画像などの情報を頂ければ別途お見積もりも致します。

弊社は海外発送の物流機能も御座いますので、送料もお安くなっております。

大ロット・小ロット問わず対応可能で御座いますので、是非一度ご検討頂きたく
お願い申し上げます。

ご連絡の程、お待ち申し上げております。

英語

Other than that, we can estimate separately if you let us know information about JAN, name of the item and picture.
As we have a function of sending abroad, the shipping charge is low.
We can handle the items by both small and large volume.
We hope that you consider our idea.
We are looking forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません