翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 49 / 1 Review / 2015/10/07 13:15:43
日本語
返信ありがとうございます。
インボイス確認しました。ありがとうございます。
発送は前回と同じFedexになりますか?
PayPalの1回の取引あたりの支払限度額が¥100,000 JPYのため、
やむを得ず3回に分けて支払うしかなさそうです。お手数おかけしてすみません。
PayPalの支払いについて送金先のIDか支払いURLなどを教えてください。
こちらのPayPal IDは●になります。
よろしくお願いします。
英語
Thank you for your reply.
I have confirmed the invoice. and thanks again.
Shall we use the latest Fedex statement when we will shipping ?
We have a only method to payment that should be separated in three times because Paypal has a payment limit per 100.000 yen. I'm sorry to cause you trouble.
Please let us know your ID address or URL for the payment.
Here is our PayPal ID ●.
Thanks in advance.
有難う御座います。<3