翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2011/11/30 13:46:13

ayamari
ayamari 57 留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少で...
日本語

こんにちは。
あなたの商品を落札した〇〇です。

連絡が遅くなり申し訳ありません。
商品代金はpaypalでの支払を希望していますが、
日本からの受理ができるようにしてもらうことはできませんか?

ご回答お待ちしています。

英語

Hello!
I am 〇〇, the person who knocked down your product.
I am sorry writing to you late.
I want to pay for the product by paypal,
Cannot you have the acceptance from Japan?
I am looking forward hearing the answer from you..

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません