Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/10/06 06:07:03

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。ノースウエスト航空、デ...
英語

So you are looking to start in November, that way you are fully ramped up by November?

日本語

と言うこは11月から始めるってことですね。それなら11月までに準備万全ですね。

レビュー ( 1 )

isshi 50 はじめまして。R.Mitsuboriです。 ご覧いただき、ありがとうござ...
isshiはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/10/07 10:01:19

原文語尾が?となっているので、準備万端ですか?という確認の意味になる場合もあると思います。

chibbi chibbi 2015/10/07 11:15:37

参考になります。ありがとうございました。

コメントを追加