Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/10/02 18:19:02

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
日本語


【販売期間】
2015/9/28(月)正午~2015/11/10(火)正午まで

【対象販売サイト】
倖田組オフィシャルショップ
倖田來未グローバルファンクラブ “KODA GUMI” OFFICIAL SHOP
playroomオフィシャルショップ

【お届けに関して】
※アルバムとライブ映像商品の発売日が異なるため、アルバム、ライブ映像商品それぞれに送料(500円)がかかります。予めご了承ください。

英語

[Sales period]
From the noon of Tue, September 28, 2015 to the noon of Mon. November 10, 2015

[Websites that sell the target products]
Koda Gumi official shop
KUMI KODA global fan club “KODA GUMI” OFFICIAL SHOP
playroom official shop

[In regard to the delivery]
*Please note that the shipping cost (500 yen) will be charged for both album and Live imaging product, due to the different release date of the album and the live imaging product.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。