Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ ポルトガル語 (ブラジル) / 0 Reviews / 2015/09/27 04:43:48

gabrielueda
gabrielueda 60 日系ブラジル人です。幼い頃に家族と共に日本へ移住し、5年間滞在しました。 ...
日本語

EMSを利用すれば10月5日までに間に合います。

EMSの送料は約10ドルです。
当店ではEMSを利用した場合、お支払合計が33.09ドルになります。

よろしければ商品ページで、商品価格の下段にある”48 new"をクリックしてください。

当店以外のお店で、EMSを利用できて、さらに安いショップがあります。

英語

If you use EMS, it will arrive before October 5th.

The shipping cost via EMS is about $10.
If you use EMS with us, the total charge will be $33.09.

If you agree, please click "48 new", located below the product price.

There are other shops that accept shipping via EMS and are cheaper than us.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません