Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/09/16 23:20:57

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 英語を勉強しています。翻訳を通じてスキルアップできたらと思います。
日本語

・彼は1人で部屋に戻っていったよ。いつの間に? さぁ私達ももう寝よう。遅い時間だよ。
大変だ!彼がナイフを使ってAさんを…
君も寝ぼけているの?
とんでもない!この目で見たんだ!
彼が眠った後部屋に忍び込んで写真を奪ってこよう。君はそこにいて。心配しないで。すぐ戻ってくる。
まだ来ない…遅いな…
彼らの言ってた事は本当だったんだ。
・投稿した動画はお気に入りに入れてあります(twitter)

英語

He went back to his room alone. When? Now, let's go to bed. It's late.
Oh my god! He used the knife and A....
Are you also half awake?
Not at all! I saw it with my own eyes!
Let’s sneak to his room to rip off the pictures after he is asleep. Don't go anywhere. Don't worry. I'll be back soon.
He hasn't come back yet....it's late....
What they said was true.
-The video I posted is added to favorites.

レビュー ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/09/18 01:30:54

元の翻訳
He went back to his room alone. When? Now, let's go to bed. It's late.
Oh my god! He used the knife and A....
Are you also half awake?
Not at all! I saw it with my own eyes!
Let’s sneak to his room to rip off the pictures after he is asleep. Don't go anywhere. Don't worry. I'll be back soon.
He hasn't come back yet....it's late....
What they said was true.
-The video I posted is added to favorites.

修正後
He went back to his room alone. When? Now, let's go to bed. It's late.
Oh my god! He used the knife and A....
Are you also half awake?
Not at all! I saw it with my own eyes!
Let’s sneak to his room to rip off the pictures after he is asleep. You stay there. Don't worry. I'll be back soon.
He hasn't come back yet....it's late....
What they said was true.
-The video I posted is added to favorites (twitter)

jyebaba jyebaba 2015/09/18 06:57:29

Good editing. :)

[削除済みユーザ] [削除済みユーザ] 2015/09/21 18:22:38

Thank you for the review and the comment.

jyebaba jyebaba 2015/09/21 18:24:01

I would be really grateful if you would review one of my translations :)

[削除済みユーザ] [削除済みユーザ] 2015/09/21 21:10:44

If there are public translations from English to Japanese you made, I will review them. ;) Thanks.

コメントを追加