翻訳者レビュー ( 中国語(繁体字) → 日本語 )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/09/13 04:31:54

arclight
arclight 50 台湾在住、フリーランスの翻訳者です。 現在は主にゲーム、アプリやソフトウ...
中国語(繁体字)

有沒有人可以解釋一下,為什麼男人在追求我朋友的時候都會跟她說「我一定會對妳很好,如果跟姐妹淘出去吃飯,可以叫我過去買單」啊現在是怎樣啦,我們一群人看起來很餓又很窮吃飯還要別人買單膩,真是受不了欸沙文豬沒事吧,有錢你去砸傳播或是砸酒店妹好嗎?我們努力瘦成這樣禁不起你大爺砸啦真心不騙,吵死了討厭鬼

日本語

マジで聞きたいんですけど、
どうして男の人が友人の女性をナンパする時、
いつも「すごく大切にするよ」とか、「友達と食事に行っても、連絡くればみんなおごるよ」とか言うわけ?
マジなんなの?私達、見た目そんなに貧相で、お金持っていなさそうなの?
なんてアンタにおごってもらわないといけないわけ?自己中って本当に嫌。
そんなにお金持ちなら、キャバクラとかデリヘルとか呼べば?
私達、ダイエットで精一杯なんで、おごらなくてもいいです。
ホントうざすぎてサイテー

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません