Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( スペイン語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/09/12 21:52:44

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
スペイン語

Hola.
No he me ha llegado este producto.
Gracias.

----------

Gracias por su mensaje.
¿Ha recibido el paquete?
¿Ha encontrado algún defecto o daño en el artículo?
Si lo ha recibido me alegro mucho.

----------

No,no me ha llegado y quiero sabe4 donde anda y cuando llegara.
Muchas gracias.

日本語

こんにちは。
この商品はまだ届いていません。
よろしくお願いします。

メッセージありがとうございました。
荷物を受け取られましたか。
商品に何らかの欠陥や傷がありましたか。
商品を受け取られましたら大変安心です。

いえ、まだ届いていません。どこにあるのか、いつ届くのか知りたいです。
よろしくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません