翻訳者レビュー ( スペイン語 → 日本語 )
評価: 50 / 1 Review / 2015/09/12 15:37:03
スペイン語
Hola.
No he me ha llegado este producto.
Gracias.
----------
Gracias por su mensaje.
¿Ha recibido el paquete?
¿Ha encontrado algún defecto o daño en el artículo?
Si lo ha recibido me alegro mucho.
----------
No,no me ha llegado y quiero sabe4 donde anda y cuando llegara.
Muchas gracias.
日本語
こんにちは。
この製品が私のもとに到着しておりません。
それでは。
メッセージありがとうございます。
荷物は受け取りましたか。
品物に何らかの不具合なり損傷なりはありましたか。
もし受け取っておられるなら幸いです。
いえ、まだ到着しておりません。いま、どのあたりにあり、いつ到着するかを知りたく思います。
それでは。
ありがとうございます。