翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 韓国語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/09/12 20:24:38
日本語
日本と韓国 一見共通点が多い
近いが故に大きなずれも訪れる。
ここでは、一瞬日本にいるかのような瞬間もあれば、
まったく違う瞬間も訪れる。
常に微妙な距離感が、つきまとう。
この韓国の地で
街の中で写り込む自分の姿を撮影しながら、
近いようで遠い存在を感じる。
鏡の向こう側の自分
そこに移り込む背景とノイズによって、
実際、
いま、
どこにいるのかを感じとれるのです。
韓国語
일본과 한국 / 언뜻 공통점이 많다.
가깝기 때문에 커다란 어긋남도 찾아온다.
여기에서는 문득 일본에 있는 것 같은 순간도 있는가 하면,
전혀 다른 순간도 찾아온다.
항상 미묘한 거리감이, 따라다닌다.
이 한국 땅에서
도시 속에 비치는 자신의 모습을 촬영하며,
가까운 듯 하면서도 먼 존재를 느낀다.
거울 너머의 자신
그곳에 담겨지는 배경과 노이즈에 의해
사실
지금
어디에 있는지를 느낄 수 있는 것입니다.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
映像に使う文字です。日本語で声で読み上げてるところに字幕で韓国語を入れます。空白のところで次の字幕に移ります。