翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2011/11/25 14:26:27

ayamari
ayamari 57 留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少で...
日本語

なぜLike Newなのですか?
先日一部商品のラベルのずれ、先端の金属部の剥がれがありました。
未使用品という認識でよろしいでしょうか?

英語

Why is it "Like New"?
There were gap of the label of some products arrived other day, and the metal part of the tip came off.
Can I recognize them as so-called "unused article"?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません