Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/09/09 12:27:31

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
日本語

メールアドレス追加のお願い

この度、当社のネット環境に対するセキュリティ体制がより厳しくなり、社外からメールをチェックすることが困難な状況です。添付ファイルの確認やダウンロードはもちろん不可能で、webメールへの転送時にはファイルの添付は出来ません。

対面会合の際には、ファイル付きのメールのやりとりが非常に活発になるので、不都合を感じております。
そこで、お手数をお掛けして申し訳ないのですが、今後のメールに、下記のアドレスを追加していただきたく、お願い申し上げます。


英語

Request to add an e-mail address

This time, our security system to internet environment became more strict and currently it is difficult to check e-mails from outside of the office. We can not not only check and download attached filed,but also can not attach files when we transfer e-mails.

We feel inconvenience when we have a face-to-face meeting when we frequently exchange e-mails.
Therefore, we request you to add the following address to your future e-mails.
We apologize for the inconvenience and thank you for you understanding.

best regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません