翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/09/08 15:14:39
日本語
1/私はあなたからのメッセージを拝見しました。あなたの夫のペイパルアカウントに請求書を送りますのでペイパルに登録しているメールアドレスを教えてもらえますか?
2/先ほどあなたのメールアドレスにメールをしました。ご確認下さい。
3/とても残念ですが、私にもどうすることもできません。無事荷物が見つかるといいのですが。。。
英語
1) I read your message. I will send you the bill via your husbands paypal account, so please kindly inform me of his paypal registered e-mail address.
2) I sent you an e-mail. Please check and confirm it.
3) I regret to say, I cannot do anything about it. I sincerely hope the package gets found...
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
3は追跡番号で追跡すると配達完了になっているのですが、お客様は荷物が届いてないと言われています。どうすればいいんですか?と質問がきたので私からは何もできないことをお伝えしたいです。。。