Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → イタリア語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/09/06 12:50:26

tearz
tearz 44 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

あなたのショップで、よくお買い物をしています。
様々なブランドがあって、とても品揃えがよくて、
欲しいものがいっぱいあります

もっと、たくさん商品を購入したいのですが、20%ほど、
ディスカウントをして頂くことはできないでしょうか?

具体的には●●や●●、●●のブランドをたくさん購入したいです。

もし20%のディスカウントを頂けるのであれば、来月も
再来月も今後、最低月4,000ユーロ以上は必ず購入します。

これからもこちらのショップで沢山お買い物がしたいです。

よいお返事お待ちしております。

イタリア語

I'm a frequent shopper at your store. You have good items with a variety of brands which make me want to buy a whole lot.
I'd like to buy many so would you give me a 20% discount?
specifically, I'd like those brands such as xx, xx, xx and the like.
If 20% discount is possible, I will make at least a 4000 € or more purchases from next month onwards.
I look forward to buying a bunch. Looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません