Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → イタリア語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/09/06 21:54:21

marco84
marco84 50
日本語

あなたのショップで、よくお買い物をしています。
様々なブランドがあって、とても品揃えがよくて、
欲しいものがいっぱいあります

もっと、たくさん商品を購入したいのですが、20%ほど、
ディスカウントをして頂くことはできないでしょうか?

具体的には●●や●●、●●のブランドをたくさん購入したいです。

もし20%のディスカウントを頂けるのであれば、来月も
再来月も今後、最低月4,000ユーロ以上は必ず購入します。

これからもこちらのショップで沢山お買い物がしたいです。

よいお返事お待ちしております。

イタリア語

Faccio spesso acquisti nel vostro negozio.
Ci sono molte marche ed avete buona merce in esposizione,
ci sono molti articoli che desidero.

Vorrei fare molti più acquisti però non sarebbe possibile avere uno sconto del 20% circa?

Parlando concretamente, vorrei acquistare molti articoli di ●●, ●● e ●●.

Se fosse possibile ricevere un 20% di sconto, farei acquisti nel prossimo mese ed in quello successivo per almeno 4000 euro mensilmente.

Ho intenzione di fare molti acquisti nel vostro negozio da ora in poi.

Spero in una risposta positiva da parte vostra.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません